Exemples d'utilisation de "Sencillamente" en espagnol

<>
Sencillamente fascina a los pequeños. Малыши просто в восторге.
"Sencillamente es lo que es". "Это просто то, что есть".
Y aquí sencillamente lo queman. Здесь мы просто сжигаем бумагу.
Sencillamente no se puede saber. Этого мы просто не знаем.
Sencillamente no confío en Tom. Я просто не доверяю Тому.
La aritmética es sencillamente calamitosa. Арифметика просто ужасная.
Sencillamente no les hago caso". Я просто не обращаю внимания.
Sencillamente no quiero herir a nadie. Я просто не хочу никого ранить.
Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
Ayer sencillamente no era mi día. Вчера просто был не мой день.
Sencillamente decían que era algo necesario. Они просто говорили о том, что это необходимо.
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Por ahora, sencillamente no existe otra alternativa. Пока просто нет никакой альтернативы.
Sencillamente no consideraban que ese fuera su negocio. Это просто не то дело, которым они по их мнению заняты.
La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable. Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida. Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
Sencillamente admitir esto transformará nuestro discurso sobre moralidad. Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали.
sencillamente empujan a las economías hacia recesiones más profundas. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
Sencillamente, las energías renovables distan mucho de poder substituirlos. Альтернативные источники энергии просто еще далеки от того, чтобы ими можно было заменить привычные источники энергии.
Me refiero a que nuestro enfoque sencillamente es insostenible. Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !