Exemples d'utilisation de "Servicio" en espagnol

<>
En primer lugar, el hecho de que Zagat's haya movido pieza y dejado de evaluar sólo restaurantes, para evaluar servicio sanitario. В качестве первого примера можно привести недавний факт того, что Zagat больше не стоит на месте и диверсифицировался от рейтингов ресторанов к рейтингам системы здравоохранения.
No son los inventores del servicio. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Porque básicamente, no les da servicio. Потому что по сути он их не обслуживает.
Existe un servicio para organizar el autostop. Есть список попутчиков на Craigslist.
El elevador está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
El ascensor está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
y no habían alcantarillas o servicio de sanidad. нет канализации и санузла.
Estos son los beneficios de un servicio gratuito. Именно это вы получите за бесплатно.
Las matemáticas están al servicio de la conversación. Математика обслуживает диалог, а не
Por cada X vendido obtenéis Y, hacéis servicio Z. При продаже A, выручаем B, обслуживаем C.
En aquel momento me asignaron al servicio de cardiología. В то время я работал в кардиологии посменно.
¿Cuántas personas contrata para dar servicio a esa población? Сколько людей он нанял, чтобы обслуживать такую численность?
Antes de salir de casa, consulte el servicio meteorológico. Перед тем как выходить из дома, изучи прогноз погоды.
porque es un servicio público gratis en la red. Ведь это бесплатная программа в сети.
La conversación no está al servicio de las matemáticas. диалог обслуживает математику.
el militar estadounidense, está en servicio por 12 meses. Американские военные, в туре на 12 месяцев.
Un banco intenta prestar servicio a toda una comunidad. Как правило, банк обслуживает весь район.
Hay un cargo extra para enviar paquetes por servicio exprés. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Estoy de acuerdo con su política sobre el servicio militar. Я согласен с вашей военной политикой.
Ahora estoy honrado con una vida de servicio y sentido". Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !