Exemples d'utilisation de "Sexo" en espagnol

<>
Traductions: tous189 секс88 пол55 autres traductions46
el matrimonio del mismo sexo. однополые браки.
Podría tratarse de sexo de atunes. Возможно это спаривание.
Sexo y muerte, cuán cercanos pueden parecer. Любовь и смерть, как близки они могут быть.
Pero tienes sexo con una sola cabra." Но стоит тебе трахнуть одну козу."
¿Tu de verdad tienes sexo con mi pareja? Ты правда спишь с моей невестой?
Está la lujuria, que es querer tener sexo. Есть вожделение, то есть желание заняться любовью.
Uno de cada diez profesores en Europa pertenece al sexo femenino. Каждый десятый профессор в Европе - женщина.
Yo ando con condones todo el tiempo, y nunca tengo sexo. Я всё время ношу с собой презервативы, и никак не удаётся ни с кем переспать!
bloguear puede ser riesgoso para tu salud, especialmente si eres del sexo masculino. блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина.
¿Y cuántos están a favor de la segunda, el matrimonio del mismo sexo? А кто придерживается второй позиции, за однополые браки?
Sin embargo, en el biosatélite "Bion" sólo viajarán especies de un mismo sexo. Однако на биоспутнике "Бион" будут только однополые особи.
De las flautas a los campos de golf y al matrimonio del mismo sexo. От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам -
Los gobiernos deberían examinar la posibilidad de aplicar cuotas para cada sexo en el nivel político local. Правительствам следует рассмотреть возможность введения гендерных квот на местном уровне.
Tengo que confesarles que cuando era estudiante universitario pensaba, bueno, sexo/muerte, sexo/muerte, muerte por sexo; Теперь я должен признаться, когда я был на последнем курсе колледжа, я думал:
Uno le contaba al amigo más querido y cercano, bajo juramento secreto, la primera vez que tenía sexo. Это можно сказать лишь самому близкому, дорогому другу, взяв клятву вечного молчания, я имею в виду, рассказать о своем первом разе.
La práctica sueca de exponer los nombres y avergonzar así a quienes compran sexo es bastante poco holandesa. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
Aproximadamente una tercera parte de los trabajadores de sexo masculino en Europa abandonan sus empleos apenas pasados los 50 años. Около трети всех мужчин в Европе бросают работу в возрасте чуть старше пятидесяти лет.
Y resulta que las historias con éxito comparten algunas similitudes, de hecho, más allá de que no tienen sexo con otros. На самом деле, оказывается, что у историй со счастливым концом есть некоторые сходства, помимо того, что они не спят с другими людьми.
La otra cosa interesante que aprendí sobre el sexo de las ballenas es que también curvan los dedos de los pies. Другой интересный факт - они тоже загибают пальцы на ногах.
Es un lugar donde las mujeres tienen la batuta, practican sexo para decir hola, y el juego es la orden del día. Это место, где женщина правит бал, использует сексуальные игры просто, вместо "Здрасте" где правила устанавливаются игрой -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !