Exemples d'utilisation de "Silla" en espagnol

<>
Traductions: tous98 стул46 autres traductions52
Lo siento, la silla está estropeada Кресло не работает
Esta silla es blanda y cómoda. Это кресло мягкое и удобное.
Esta es mi silla de expulsión. Вот мое катапультирующееся кресло.
Desde luego, subieron en silla de ruedas. Разумеется, в инвалидном кресле.
En uno de combate hay silla de expulsión. В боевом самолете у тебя есть катапультирующееся кресло.
Quien se va a Sevilla pierde su silla. Свято место пусто не бывает.
Cuando empecé con esta silla no tenía una idea preconcebida. Когда я начал работу над этим креслом, у меня не было чётко оформленных идей.
Era un hombre en silla de ruedas tratando de alejarse desesperadamente. Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться.
En caso contrario, depende por completo de la silla de rueda. Без них он полностью прикован к инвалидному креслу.
Coloqué ambas cosas despreocupadamente sobre la silla del consultorio del doctor. Я их небрежно сбросила на кресло врача
Esta es una instalación poco convencional de una silla en un aeropuerto. Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Al mismo tiempo que Charles estaba haciendo esa silla, estaba haciendo esta película. Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
Y les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente. Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека.
Un hombre en silla de ruedas arrastrado por un coche y gravemente herido Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Hace poco hemos comenzado un programa, un programa deportivo, baloncesto en silla de ruedas. Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar. Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить.
Un perro saltó a la silla y se quedó ahí inmóvil por cinco minutos. Собака прыгнула в кресло и пять минут лежала там неподвижно.
Y este hombre no parece tener 65 y estar inmovilizado en silla de ruedas. И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске.
¿De dónde es que el árbol obtiene lo que necesita para formar esta silla? Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого
Ya no es necesario que estés conmigo todo el día empujando mi silla de ruedas." Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !