Exemples d'utilisation de "Sucede" en espagnol

<>
¿Y qué sucede en Irán? А что насчёт Ирана?
Sucede lo contrario en Europa. Противоположный вариант у Европы.
Desafortunadamente, sucede todo lo contrario. К сожалению, все наоборот.
¿Qué sucede con los disyuntores? А что можно сказать о прерывателях электроцепи?
¿Qué sucede con la seguridad? А как насчет безопасности?"
Eso sucede con estos mecanismos. Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу.
¿Y qué sucede en el futuro? Что нас ждет в будущем?
Ahora bien, ¿qué sucede a continuación? Что будет дальше?
Sucede lo mismo con las marcas. С брендами все устроено так же.
¿Y qué sucede con otras estructuras? А что же с другими структурами?
Ahora, parece que sucede lo contrario. В настоящее время правильным кажется противоположное.
Ahora veamos algo que sucede ahí. которые находятся на этом конце спектра.
¿Qué sucede con la belleza artística? А как же быть с красотой в искусстве?
Lo mismo sucede en Gran Bretaña. То же самое верно и для Великобритании.
Y es difícil imaginar cómo sucede esto. Трудно представить, как это выглядит на самом деле.
Sucede que la economía a cambiado mucho. Причина в том, что экономика очень изменилась.
Hoy en día sucede prácticamente lo mismo. Сегодня ситуация во многом повторяется.
Todo esto sucede en cuestión de segundos. Весь процесс занимает считанные секунды
Lo mismo sucede con Park Geun-hye. Точно также поступила и Пак Кын Хе.
Pues sucede que tenemos un único cuerpo. Так уж получилось, что у нас всех по одному телу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !