Exemples d'utilisation de "Superará" en espagnol
Sin embargo, aunque se cumpla la promesa, ¿superará el beneficio al costo?
И все же даже если обещание будет выполнено, неужели польза перевесит затраты?
La India superará a Francia en 2020 y a Alemania en 2023.
Индия обойдет Францию к 2020 и Германию к 2023 году.
En 2012, la deuda pública de Grecia superará el 160% del PIB (y seguirá creciendo).
К 2012 году государственный долг Греции составит 160% ВВП и будет расти.
Después de todo, las Naciones Unidas predicen que la población mundial llegará a 9.300 millones en 2050 y superará los 10.000 millones para fines de este siglo.
Кроме того, ООН прогнозирует рост мирового населения до 9,3 миллиардов человек к 2050 г. и превышение рубежа в 10 миллиардов человек к концу этого века.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité