Exemples d'utilisation de "Tienes" en espagnol avec la traduction "быть нужно"

<>
Tienes una compañía montada para. Вам нужно основать компанию -
Tienes que pagar tus impuestos. Обязательно нужно платить налоги.
¡Tienes que ser más cuidadoso! Тебе нужно быть более осторожным!
Tienes que equilibrar tus dos objetivos. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
Creo que tienes lo que necesito. Я думаю, у тебя есть то, что мне нужно.
"Lincoln, tienes que recuperarte o moriras." "Линкольн, тебе нужно собраться, иначе ты умрешь".
realmente, tienes que dividir tu vida. в то время все говорили, нужно отделять личную жизнь от работы.
Sólo tienes que llevar esto contigo. И вам нужно носить с собой только её.
A veces para ganar tienes que perder. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
Tienes que contratarlas para dedicarle mucho tiempo. Вам нужно, чтобы они тратили много времени на вас.
Entonces tienes que tener cuidado con "hacker". Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер".
Tienes que hacer el rostro desde cero. Вам нужно построить лицо.
Fácil - sólo tienes que entrar en Facebook. Легко - нужно только зайти на Фейсбук.
Ellos dijeron, no tienes que hacer eso. Но мне сказали, что не нужно этого делать -
Si necesitas algo más, solo tienes que decirme. Если тебе нужно что-то ещё, ты просто должен сказать мне.
Así que tienes que hacerlo con los locales. Поэтому нужно работать в сотрудничестве с местными жителями.
Para tener poder blando tienes que estar conectado. Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Para apreciar su belleza, sólo tienes que mirarla. Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть.
Y tienes que alejarte mucho para poder verlo. Вам нужно будет отойти достаточно далеко от картины, чтобы ее увидеть.
Tienes que planear por adelantado llegar a la cima. Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !