Exemples d'utilisation de "Tierra" en espagnol

<>
Después de cuatro horas de recorrer un camino de tierra llegué a una aldea en las montañas. После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
60,000 indígenas en peregrinación al lado de un camino de tierra que conduce al valle sagrado, llamado Sinakara, que es dominado por las tres lenguas del gran glaciar. 60000 индейцев совершают паломничество к концу грунтовой дороги, которая ведёт в священную долину Синакара, образованную тремя языками великого ледника.
Enfrió la tierra medio grado. Температура на планете снизилась на пол-градуса.
La tierra no me pertenece. Это не моя планета.
Van a llegar a tierra. Они доплывут до берега.
La tierra está envenenando nuestros alimentos. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
Pero tiene varios pisos bajo tierra. Но оно уходит вниз на множество этажей.
Se parte en tierra sin habitar. Вы начнёте с ненаселённой территории.
una tierra de sueños hecha realidad. сделать возможным царство грез.
Surge alrededor de fisuras en la Tierra. Она возникает вокруг трещин в земной коре.
Merkel, en la tierra de las sonrisas Меркель в стране улыбок
La Tierra giró, al igual que nuestra gestión. День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство.
Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre. Эта территория навечно останется пастбищем.
invadiendo Irak y refregando nuestra cara en la tierra. Которая наводняет Ирак, и укладывает нас в грязь лицом.
Tiene que hacer esto básicamente en la tierra actual. По сути это надо делать на имеющейся сегодня территории.
Es como la tierra y el rey en "Arturo"; Это как королевство и король в "Артуре";
Movería cielo y tierra por un tratamiento para Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Las enfermedades provocadas por el calentamiento de la Tierra Глобальное потепление и болезни
La crisis actual echó por tierra este escenario optimista. Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
La gestión de la tierra chamuscada de Estados Unidos Резко критикуемое американское управление миром
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !