Exemples d'utilisation de "Transparencia" en espagnol
Teníamos una pequeña ONG, Transparencia Internacional.
Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
Ya ven, oímos mucho sobre la transparencia en estos días.
Знаете, сейчас много говорят об открытости.
Vean, cuando uno busca imágenes de "transparencia" en Google aparece.
Например, когда вы ищете в Google картинку по ключевому слову "открытость" - вот она -
Entonces, Morgan, en nombre de la transparencia, ¿que sucedió exactamente con esos $7.100?
Итак, Морган, во имя открытости, куда же делись 7 100 долларов?
Pero incluso algunos partidarios de la transparencia gubernamental consideran que Wikileaks va demasiado lejos.
Но даже некоторые сторонники открытого правительства думают, что Wikileaks заходит слишком далеко.
Muchos importantes países productores no han hecho aún un gesto con vistas a la transparencia.
Многие крупные добывающие страны пока что не сделали шаг навстречу большей открытости.
Puesto que el capitalismo se redistribuye agresivamente, es vital que haya confianza, transparencia y responsabilidad.
Поскольку при капитализме происходит активное перераспределение ресурсов, жизненно важным является наличие доверия, открытости и ответственности.
De una u otra manera, el proceso de selección se vería beneficiado por una mayor transparencia.
В любом случае процесс избрания Генерального секретаря должен быть более прозрачным.
Los encargados de la adopción de decisiones desconfiarán de la transparencia incluso con su personal más cercano.
Лица, принимающие решения, будут с осторожностью относиться к открытости даже со своими ближайшими сотрудниками.
Pero un gobierno "putinista" no dedicará demasiado tiempo a la transparencia, el debate o la rendición de cuentas.
Однако "путинисткое" правительство явно не хочет допускать гласность, полемику или какую-либо подотчетность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité