Exemples d'utilisation de "Unidad" en espagnol
Una unidad permanente anticorrupción, creada en 2011
Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, созданное в 2011 году
La unidad de procesamiento continuo, si se quiere.
Это единый постоянно работающий вычислительный центр.
Bien, pero ¿qué lo distingue de una unidad ofensiva?
Хорошо, однако, что отличает его от подразделения для нападения?
Este es una unidad de alambre, usando ruedas de bicicleta.
Это - проволочный накопитель с велосипедными колёсами.
Porque cuando me salí de la unidad, estaba completamente disfuncional.
Поскольку тогда, когда я оттуда выписался, то был в абсолютно неработоспособен.
El eje francoalemán está probando ser una pesadilla para la unidad europea.
Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза.
autoridad, unidad de grupo, pureza - eso no tiene nada que ver con moralidad.
Авторитет большинства, непорочность - всё это не имеет отношения к нравственности.
Pronto lo marginaron asignándolo como jefe de una unidad en la provincia francesa.
Его сразу же убрали в сторону на командную должность в одну из провинций Франции.
Esta unidad que puse, funciona desde 200 hercios hasta por encima del rango auditivo.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
"Tiene mucho mérito fusionar diferentes estilos arquitectónicos en una unidad tan fantástica", afirma Meder.
"Это настоящее достижение - так мастерски сочетать такие разные архитектурные стили", говорит Медер.
Esto significa que el DEG no es una unidad atractiva para las reservas oficiales.
Это означает, что СПЗ теряют свою привлекательность для официальных резервов.
Su acuerdo de mayo incluyó un compromiso para establecer una unidad de vigilancia regional.
Майское соглашение включает обязательство создать региональный надзорный орган.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité