Exemples d'utilisation de "Vas" en espagnol avec la traduction "собираться"

<>
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
¿Qué le vas a dar? Что ты собираешься дать ему?
¿Cuándo te vas a mudar? Когда ты собираешься переезжать?
¿Cómo vas a escuchar aquello?" Как ты собираешься услышать то?"
Vas a llegar al suelo. Вы собираетесь врезаться в землю.
Como vas a terminar haciendo eso? Как вы собираетесь это сделать?
"¿Que me vas a llamar cómo?" "Как ты собираешься меня назвать?"
¿Como vas a alimentar al mundo?" Как вы собираетесь кормить мир?"
"Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto? "Как ты собираешься услышать это?
¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? Куда ты собираешься отправиться на каникулах?
¿Vas a conseguir un trabajo este semestre? Ты собираешься получить работу в этом семестре?
¿Qué vas a hacer el año que viene? Что ты собираешься делать в следующем году?
¿Qué vas a hacer después de terminar la escuela? Что собираешься делать после окончания школы?
¿Vas a ser demandado por la comisión de loteos? Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию?
No, tienes una expectativa de lo que vas a ver. Нет, вы ожидаете то, что собираетесь увидеть.
Me quitarás a mis 20 amigos, ¿qué vas a darme?" Вы собираетесь лишить меня 20-ти друзей, а что дадите взамен?"
¿Dan, quieres contarle a todos sobre lo que vas a tocar? Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
Si vas a hacer una ópera personal, ¿por qué no un instrumento personal? Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
La determinación es como, vas a sostenerte con el toro aunque lo montes boca abajo. Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
Y él me miró, ya saben, como para decir, "¿Así vas a empezar esto, desde el principio?" И он на меня взглянул, знаете, как будто хотел сказать, "И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !