Exemples d'utilisation de "Vimos" en espagnol

<>
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Han pasado diez años desde la última vez que nos vimos. Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Cuando vimos eso, nos preguntamos: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Fuimos y vimos un sitio. Мы пошли и осмотрели площадку.
Vimos como el PS 234 funcionó. Но у нас уже был опыт школы Пи Эс 234
Y vimos que era el 25%. И мы обнаружили, что 25%.
Eso lo vimos en el 2008. Именно это мы наблюдали в 2008 году.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Nosotros vimos y estuvimos con John Doolikahn. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Exactamente como lo vimos en el laboratorio. В точности как мы наблюдали в лаборатории.
¿Puedes recordar la primera vez que nos vimos? Ты можешь вспомнить первый раз, когда мы встретились?
No vimos otros eventos de mortalidad en masa. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Como ya vimos con la profesora en Cody, Wyoming. Мы поняли на примере учительницы из Коди, Вайоминг,
Ya vimos las consecuencias de esa brecha en Afganistán. Последствия таких различий проявились во время войны в Афганистане.
Ahí es donde vimos reducirse el mapa de la malaria. И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
También vimos que entre mayor el cambio, mayor la mejoría. Мы также поняли, чем больше люди меняются, тем здоровее они становятся.
Pero vimos lo mismo, teníamos agricultura de roza y quema; Но мы наблюдали одну и ту же картину - существовала подсечно-огневая система земледелия;
Vimos cómo separar una parábola en pétalos individuales que rastrearíamos. Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
Vimos que parece una calle de Shanghai, hace 30 años. Улицы Шанхая выглядели примерно так лет 30 назад.
Lo vimos con David Kelly al principio con sus peces. Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !