Exemples d'utilisation de "Vuelve" en espagnol

<>
De repente el anciano se vuelve hacia él y le dice: Вдруг старик поворачивается и говорит:
64 se vuelve 6.400. 64 превращается в 64 сотни,
El FMI vuelve a fallar МВФ снова терпит неудачу
Se vuelve deseo, necesidad, cantidad. в желание, потребность, любовь.
Siempre se vuelve al petróleo. Все упирается в нефть.
Este ruido me vuelve loco. Этот шум сводит меня с ума.
Ella me vuelve totalmente loco. Она совершенно сводит меня с ума.
Vuelve a ser una posibilidad. Это еще одна возможность.
y luego vuelve a la laguna. А потом они отправились назад в лагуну.
Nos vuelve una empresa altamente efectiva. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Y sin embargo, vuelve a suceder. Тем не менее, это происходит снова.
La cara joven se vuelve triste. Молодое лицо грустнеет,
Quiero decir que me vuelve loco. Меня это бесит, когда я об этом думаю.
Atenas vuelve a alimentar las dudas Афины снова дают почву для сомнений
Así que, la pregunta se vuelve ¿cómo? Однако, встает вопрос, как?
Y se vuelve una herramienta muy poderosa. И это даёт очень мощный инструмент.
Pero después, el crecimiento se vuelve masivo: Но рост ускоряется:
Se vuelve muy costoso hacer esta investigación. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Pero Derartu Tulu vuelve a desobedecer el guion. А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию.
Y eso vuelve al fracaso mucho más aplastante. При этом неудача выглядит еще более разрушительной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !