Exemples d'utilisation de "a contar desde" en espagnol
Si nadie más va a contar nuestras historias, hagámoslo.
Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами.
Les voy a contar una historia, realmente embarazosa para mí, pero que creo es importante.
Я расскажу вам историю, за которую мне очень стыдно, но тем не менее она важна.
Y les voy a contar sobre mi amigo Len para hablarles de por qué la psicología positiva es más que emoción positiva, más que aumentar el placer.
Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена, чтобы показать, почему позитивная психология - это больше, чем просто позитивные эмоции и достижение удовольствия.
Así que voy a contar lo que he descubierto.
Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
Ahora, aquí va otro pequeño secreto que les voy a contar.
Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет.
Les voy a contar la historia de un rastrillo en el jardín de mi casa.
Это история граблей на моём заднем дворе.
Y sus alumnos se detendrían, retrocederían, bajarían la cabeza y tragarían saliva y comenzarían a contar sus historias.
Их зрачки расширятся, они вздрогнут, опустят взгляд, сглотнут, и начнут рассказывать мне свои истории.
Ahora les debo decir, La semana pasada le estaba contando a Kyle, que iba a contar esta historia.
Сейчас я должен сказать вам, я разговаривал с Кайлом на прошлой неделе о том, что собираюсь рассказать эту историю.
Cuando uno pregunta de pertenencia te van a contar de sus experiencias más insoportables, de la exclusión.
Когда я спрашивала людей о принятии, они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях отверженности.
Bueno, es un problema nacional, pero les voy a contar otra historia de Montana que trata de la cerveza.
Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана, и история эта касается пива.
Hay muchas cosas interesantes y ahora les voy a contar algunas.
Существует множество занимательнейших вещей, и я расскажу вам о них немного.
esto es lo que finalmente me llevó a contar aquí en TED esta historia.
вот почему я стою сегодня на сцене TED и рассказываю вам о повествовании.
Existe una esquina, por cierto pero no se los voy a contar, donde el WiFi funciona.
Там есть один угол, кстати, о котором я никому не стану рассказывать, где беспроводная сеть все таки работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité