Exemples d'utilisation de "a nado" en espagnol

<>
Conseguimos cruzar el río a nado. Нам удалось пересечь реку вплавь.
Él intentó atravesar el río a nado. Он попытался переплыть реку.
Los hombres se ahogan 2 veces más que las mujeres porque piensan que pueden cruzar ese lago a nado. Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро.
Lo que también fue muy desafiante de este nado no es sólo la altura. Еще кое-что было очень сложной задачей в этом заплыве - это не просто высота.
En un par de horas me voy a meter aquí y hacer mi nado. Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
Y mientras ese nado fue hace 3 años, lo recuerdo como si fuera ayer. И хотя тот заплыв случился три года назад, я помню все как вчера.
Y tuve que visualizar el nado. Мне нужно было увидеть этот заплыв,
si las cosas no van bien en este nado, ¿cuánto demorará para que mi cuerpo congelado se hunda los 4 km y medio hasta el fondo del mar? а что если что-то вдруг не заладится во время этого заплыва, насколько долго мое замерзшее тело будет тонуть эти четыре с половиной километра погружаясь на дно океана?
Diez segundos para el nado. 10 секунд до заплыва.
Y tu vas a hacer un nado simbólico aqui para tratar de sacudir a los lideres mundiales. И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
Dos años antes de mi nado, 23 por ciento del hielo ártico se derritió. За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
Y el cuarto día decidimos hacer un rápido nado de prueba de cinco minutos. На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв.
Sentí la confianza de que realmente podría realizar este nado. Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть.
Cuando estuve aquí el año pasado, les hablé del nado que hice de atravesar el Polo Norte. В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе.
Me dijeron, Lewis, necesitas un cambio radical de táctica si es que quieres hacer este nado. Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв.
Entonces me decidí a subir el monte Everest, la montaña más alta de la Tierra, ir y hacer una nado simbólico por debajo de la cumbre del monte Everest. И поэтому я решил подняться на гору Эверест, самую высокую гору на земле, и совершить символический заплыв у подножия вершины горы Эверест.
Este nado es tan importante. Это очень важный заплыв.
por debajo de la cumbre del monte Everest, y me preparé, de la misma manera como siempre me preparo, para este nado que iba a ser tan difícil. у подножия вершины Эвереста и я начал готовить себя точно также, как я обычно готовлю себя перед заплывом, который планируется быть сложным.
Entonces decidí hacer este nado simbólico. И я решил совершить символический заплыв
Y pensé, en dos días voy a hacer este nado a través del Polo Norte. И я подумал, что через два дня мне нужно будет проплыть через Северный полюс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !