Exemples d'utilisation de "aún" en espagnol

<>
Espero que aún no termine. Я надеюсь, она еще не закончена.
Y se puso mejor aún. Вышло даже лучше.
Aún tenemos a Bill Clinton. У нас все ещё есть Билл Клинтон.
el pueblo tenía el derecho -más aún: народ имел право, и даже был обязан, восстать против тирана.
Aún no confío en Tom. Я всё ещё не доверяю Тому.
Existen aún peces que lo pueden hacer. Даже некоторые рыбы могут.
Tu respuesta aún es incorrecta. Твой ответ всё ещё неверный.
Es aún peor de lo que parece. Всё даже хуже, чем кажется.
Él tiene aún más manzanas. У него ещё больше яблок.
en realidad, los efectos son aún peores. На самом деле, эффект даже хуже.
Ellos no han llegado aún. Они ещё не приехали.
Aún en los días más fríos del Invierno. Даже сильные холода не останавливают людей,
¿Aún más pequeña que eso? Или ещё меньше?
Aún así, la comunidad internacional tiene otras opciones. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Aún no has visto nada. Ты ещё ничего не видел.
Odiamos perder cosas, aún cuando no implique riesgo. Мы не любим терять, даже если это не влечёт риск.
Ahora, se pone mejor aún. Дальше - ещё интереснее.
Y más cruel aún es pensar algo así. Жестоко и бесчеловечно даже думать о подобном.
Esto es aún más increíble. А вот это еще удивительнее.
Aún si no crees en ti ahora mismo. даже если сейчас не веришь в себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !