Exemples d'utilisation de "aún así" en espagnol

<>
Traductions: tous222 все же34 хотя4 autres traductions184
y aún así querías matarla. а ты всё равно хотел убить её.
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Y aún así saldrías ganando. И вы бы получили прибыль.
Aún así, rara vez se plantea. Но его редко задают.
Y aún así, es una estrella. И несмотря на это, он - звезда.
Aún así sería muy poco efectivo. А пользы от этих затрат очень мало.
Y, aún así, nadie los escuchó. И все еще, никто не слушает их.
Aún así no todo estaba ganado. И это было еще не все.
Aún así, me apego a mi afirmación. И, тем не менее, я еще раз повторяю свое заявление.
Aún así, es difícil polemizar con el éxito. Тем не менее, трудно спорить с успехом.
Aún así, la comunidad internacional tiene otras opciones. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
Pero aún así, ahora tenemos el calentamiento global. Но тем не менее, теперь мы живем в условиях глобального потепления.
Pero aún así sienten dolor por los egipcios. Но они сопереживает тому, что чувствуют египтяне.
Y, aún así, obtuvieron un 17% de utilidades. И 17% осталось у них в виде прибыли.
y aún así puede irse todo al garete. И всё равно, всё может полететь к чертям в одно мгновенье.
y, aún así, existen profundas diferencias entre ellos. и при всем при этом между ними существуют глубокие различия.
Y aún así debemos tener ese sentido compartido. И тем не менее, нам нужно иметь это общее чувство.
Aún así, ellos también tienen éxito como emprendedores. Но они также успешны в предпринимательстве.
Y aún así, en los controles había tres. При этом, в контрольной группе таких было трое.
Yo lo sabía, pero aún así esperaba algo. Я это знал, и всё равно ждал чего-нибудь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !