Exemples d'utilisation de "abro" en espagnol avec la traduction "открывать"

<>
¿No le importa si abro la ventana? Вы не возражаете, если я открою окно?
Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
No sé lo que tienen dentro hasta que las abro. И я не знаю что внутри, пока не открою их.
Es lo que me esfuerzo por lograr cada vez que abro mi boca - esa conexión imposible. Это то к чему я стремлюсь каждый раз открывая рот - этот невозможный контакт.
Cada vez que estoy por salir, cada vez que abro mi botiquín, verán el desodorante Ban. Всякий раз перед выходом, всякий раз, когда я открываю шкафчик с косметикой, вы увидите дезодорант Ban.
Cada día por la mañana lo primero que hago antes del café antes de lavarme los dientes, abro mi cuaderno. Каждый день с утра первое, что я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы - я открываю свою тетрадь.
No es fácil de explicar, pero según el régimen en que vaya, puedo continuar con dos, trato de buscar un lugar adecuado para aterrizar y luego abro el paracaídas. довольно трудно это объяснить- но в зависимости от того, в каком режиме я летел, я могу продолжить на двух и найти подходящее место для посадки, а затем открыть мой парашют.
Porque ustedes saben, cuando se mira una pieza musical -por ejemplo, si abro mi pequeño bolso- tenemos aquí, espero, una pieza de música que está llena de pequeños puntos negros en la página. Потому что, знаете, когда вы смотрите на музыкальное произведение, например, если я открою мою мотоциклетную сумочку - у нас тут есть музыкальная пьеса, полная черных точек на странице.
Abra su bolsa, por favor Откройте вашу сумку, пожалуйста
Abra esta maleta, por favor. Откройте этот чемодан, пожалуйста.
Por favor, abra su bolsa. Откройте сумку, пожалуйста.
Por favor, abre la puerta. Откройте дверь, пожалуйста.
Y abrimos muchas más oportunidades. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
Cuando intenta abrir la puerta. Он пытается открыть дверь,
No puedo abrir la puerta. Я не могу открыть дверь.
No puedo abrir la ventana. Я не могу открыть окно.
Ella dejó la ventana abierta. Она оставила окно открытым.
O es una red abierta. Это открытая сеть
No dejes la ventana abierta. Не оставляй окно открытым.
¿La diplomacia abierta es posible? Возможна ли открытая демократия?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !