Exemples d'utilisation de "absoluto" en espagnol avec la traduction "абсолютный"
Traductions:
tous403
абсолютный218
полный24
явный10
безусловный2
беспрекословный1
безоговорочный1
autres traductions147
No saben nada en absoluto sobre vosotros.
О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции.
No hay en absoluto necesidad de energía nuclear.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости.
el poder mata, y el poder absoluto mata absolutamente.
власть убивает, и абсолютная власть убивает абсолютно.
Y en este universo no hay nada fijo ni absoluto.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
Y creamos un dispositivo que no tiene limitación en lo absoluto.
Итак мы создали устройство, которое не имеет абсолютно никаких ограничений.
Suprimir ese resultado mediante una moratoria es claramente un bien no absoluto.
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром.
Los pacifistas afirman que es un mal absoluto que nunca puede justificarse.
Пацифисты скажут, что это абсолютное зло, которое никогда не может быть оправдано.
Las sanciones, los embargos y el aislamiento diplomático son el absoluto mínimo necesario.
Санкции, эмбарго и дипломатическая изоляция являются абсолютным минимумом с точки зрения того, что требуется.
Es un milagro absoluto, mucho más difícil de explicar que el Gran Cañón.
Это абсолютное чудо, куда менее объяснимое, чем Гранд-Каньон.
También hace mucho frío allí - menos de tres grados sobre el cero absoluto.
А ещё там очень холодно - чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля.
Son pobres conforme a un criterio absoluto basado en las necesidades humanas más básicas.
Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд.
Esas fuerzas no determinan el precio absoluto (en dólares, por ejemplo) de ningún bien.
Однако эти силы не определяют абсолютные цены любого товара (например, в долларах США).
Fueron 25 minutos de absoluto terror el que sintieron miles de personas en EE.UU.
Это были 25 минут абсолютного ужаса, который ощутили тысячи людей в США.
Nuestra vida moderna y atea entiende el contraste entre vida y muerte como algo absoluto.
Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
"El SIDA es un tabú absoluto", afirma Annette Lennartz, "porque tiene que ver con la sexualidad".
"СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Aquí, un cambio en el patrón de comportamiento de Irán hacia Israel es un prerrequisito absoluto.
В этом отношении изменение поведения Ирана в отношении Ирана является абсолютным первоначальным требованием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité