Ejemplos del uso de "abusa" en español
El abusa chorrea desde la parte más alta de la escalera hacia abajo.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.
Actualmente, a donde sea que volteemos, se utiliza al Islam (y se abusa de él) como fuerza política.
В наши дни ислам повсеместно употребляют (и злоупотребляют им) в качестве политической силы.
Otro, es la vulgarización del conocimiento religioso, que abusa de las enseñanzas del Corán y las saca de contexto para apoyar fines políticos.
Другой результат - вульгаризация религиозного знания, когда положениями Корана злоупотребляют и выдёргивают их из контекста для оправдания политических целей.
Pero también se ha abusado de estos poderes.
Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью.
Nunca abusen del Botox, nadie creerá que son honestos.
Не злоупотребляйте Ботоксом, а то никто никогда не поверит в вашу честность.
El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado.
Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось.
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
Dar poder sin supervisión a la gente es un abuso anunciado.
Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar.
Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
El abuso del poder público para el beneficio privado no es aceptable.
Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым.
en efecto, quizá causan más daño en general que el abuso de drogas.
в самом деле, она в целом, наверное, приносит больше вреда, чем само злоупотребление наркотиками.
El segundo problema que conlleva el abuso de los auriculares es la compresión.
Вторая проблема, обрушивающаяся на нас вместе со злоупотреблением наушниками, - это сжатие.
"no mates", "no robes", "no des falso testimonio" y "no abuses de la sexualidad".
"не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью".
Son pinturas enormes sobre tortura y abuso de poder, en el estilo voluminoso de Botero.
Это огромные изображения пыток и злоупотребления властью в объемном стиле Ботеро.
Mientras más grande sea el poder, más peligroso es el abuso, dijo Edmund Burke en 1771.
Чем больше власть, тем опаснее злоупотребление ею - говорил в 1771 году Эдмунд Бурке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad