Exemples d'utilisation de "acabaría" en espagnol avec la traduction "только что"

<>
La primera acaba de empezar. Первое только что началось.
Él se acaba de ir. Он только что ушёл.
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
acabas de arruinar la pintura. "Вы только что похоронили живопись.
Acabo de recibir tu mensaje. Я только что получил твоё сообщение.
Me acabo de dar cuenta. Только что заметил.
Acababa de visitar esas celdas: Я только что осматривала те камеры:
Un mosquito me acaba de picar. Меня только что укусил комар.
Alguien acaba de apagar la luz. Кто-то только что выключил свет.
se acaba de mudar de casa. Он только что переехал.
Él acaba de volver del extranjero. Он только что вернулся из-за границы.
Tom y yo acabamos de conocernos. Мы с Томом только что познакомились.
Acabamos de ver demostraciones muy emotivas: Мы только что видели потрясающие презентации:
Acabo de ver una estrella fugaz. Я только что видел падающую звезду.
"Acabo de recibir unos datos primarios. Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге "О, я только что получил исходные данные.
Ustedes acaban de escuchar al autor. Вы все только что слышали этого человека.
"¿Acaban de mudarse a la oficina?" "Вы только что переехали в этот офис?"
Acabamos de comer sushi y tomar cerveza. Мы только что ели суши и пили пиво.
"Oye, acabo de llegar a la casa. "Эй, я только что пришел домой.
uno de ellos acaba de denominarse Partido Anticapitalista. одно из них только что назвало себя Анти-капиталистической партией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !