Beispiele für die Verwendung von "accidente geográfico" im Spanischen
También se han dado cuenta del accidente geográfico que ha puesto las mayores reservas de petróleo del mundo en zonas donde ellos son la mayoría:
Они хорошо понимают, что дает им географическая случайность, поместившая самые большие в мире запасы нефти в областях, где они образуют большинство:
Cuando miré por mi ventana, vi que la primera torre estaba en llamas, y pensé que podría haber sido un accidente.
Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
Lo que estamos viendo aquí es el rhizocarpon geographicum, o liquen geográfico, y tiene cerca de 3.000 años y vive en Groenlandia, que es un largo camino para ir a ver líquenes.
Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около 3-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников.
Es una lección importante para los niños entender - que algunas de estas leyes se infringen por accidente y que las leyes tienen que ser interpretadas.
Поэтому очень важно донести до детей, что некоторые из этих законов могут быть нарушены случайно, поэтому эти законы надо разжевывать.
El 11 de mayo del año pasado, me encontraba solo en el Polo Norte geográfico.
11 мая прошлого года я стоял в одиночестве на географическом Северном полюсе.
Así, de cada accidente de coche en el que muere al menos una persona, tienen información sobre todas las personas.
Таким образом, для каждой автомобильной катастрофы, в которой погиб хотя бы один человек, у них есть информация обо всех пассажирах.
Y decidimos que tomaríamos coreanos de aproximadamente el mismo lugar geográfico con, noten, la misma tradición cultural básica, los dividimos en dos, y les dimos el comunismo a los del norte.
Так, мы выбрали корейцев, примерно с одинаковой географической территорией, причём, обратите внимание, с одинаковой культурой, мы разделили их на две части и дали коммунизм северянам.
Gastaron millones de libras durante muchos años construyendo sus credenciales como marca amigable con el ambiente pero luego un pequeño accidente.
Они тратили миллионы фунтов на протяжении долгих лет, последовательно выстраивая доверие к себе как к экологичному бренду, но одно происшествие.
Esta breve lista incluye humanos, accidentes geográfico naturales, obras de arte y acciones humanas especializadas.
В этот короткий список попали люди, явления природы, произведения искусства и исполнительское мастерство.
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente".
"Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
También podemos ver un mapa mundial, y nos mostrará el alcance geográfico de Bill Clinton en la última semana, más o menos.
Мы также можем увидеть карту мира, это показывает нам географический охват Билла Клинтона в течение последней недели или около того.
Mientras que, a la derecha donde había mucha actividad, las personas prestaron mucha más atención a su presunción de inocencia, y consideraron que merecía un castigo menor por causar el accidente.
С другой стороны, справа, куда заносились данные при высокой интенсивности региона, респонденты больше были склонны учитывать её невинную убеждённость и говорили, что её не следует так сильно обвинять в происшедшем.
Y lo que a mi me fascina del Polo Norte, el Polo Norte geográfico, es que está justo en el mismísimo centro del océano.
и что меня восхищает в Северном полюсе, в географическом Северном полюсе, он находится прямо в центре моря,
El coche vira bruscamente para evitarlo, y por lo tanto no tiene un accidente.
Машина маневрирует, избегая коробок, и не попадает в аварию.
Experimenté esto, no tanto como un desplazamiento geográfico, sino como uno de lingüística.
Это была не просто смена места жительства, но смена языка.
Esto se debe a que existen rutas separadas que van de los centros auditivos en el cerebro a los centros emocionales que no fueron cortadas por el accidente.
Причина в том, что есть отдельный проводящий путь из слуховых центров мозга в центры эмоций, и он не был перерезан при травме.
90 grados sur, la cima de abajo del mundo, el Polo Sur Geográfico.
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс.
Ya eso sólo constituye un poderoso argumento geográfico en pro de que el Kazajstán forme parte de la PEV.
Одно лишь это дат серьёзные географические причины придать Казахстану статус участника ЕПД.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung