Exemples d'utilisation de "aceleran" en espagnol avec la traduction "ускорять"
Europa y Japón pueden aumentar su crecimiento si aceleran el ritmo de sus reformas estructurales.
Европа и Япония могут повысить темпы экономического роста, ускорив проведение структурных преобразований.
A su vez, los incrementos en el precio del CO2 aceleran la innovación y generan grandes avances.
Рост цен на CO2 в свою очередь ускорит развитие инноваций и приведёт к новым прорывам.
Los científicos no predijeron que, a medida que se derrite el hielo, se forman grandes bolsones de agua negra que absorben la energía solar y aceleran así el derretimiento.
Чего учёные не предсказали, так это то, что, по мере таяния льда, образуются большие очаги тёмной воды, которые поглощают солнечную энергию и ускоряют процесс таяния льдов.
También estoy creando un kit de decompicultura, un cóctel de cápsulas que contienen esporas de hongos Infinity y otros elementos que aceleran la descomposición y el remedio de toxinas.
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов.
acelerar la resolución de conflictos prolongados;
действия по ускорению разрешения затяжных конфликтов;
Está acelerando la forma en que buscamos ideas.
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
Ahora Siria está en un proceso de desintegración acelerada.
Сирия сейчас находится в процессе ускоренного распада.
Es la actividad que más parece acelerar el tratamiento.
Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
Está demostrado que el cambio climático acelerará esa pérdida.
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
Структура ускоряет распространение градиента энергии.
Pero la insulina acelera la conversión de calorías en grasa.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
Tampoco es noticia decir que Internet ha acelerado la innovación.
Также не будет новостью сказать, что интернет ускорил инновации.
Hay dos cosas que pueden realmente acelerar todo este proceso.
Два фактора могут существенно ускорить процесс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité