Exemples d'utilisation de "acertar" en espagnol
La única regla perspectiva que creo importante es, si parece creíble, has acertado.
Единственный закон перспективы который, как мне кажется, имеет значение, заключается в том, что, если она выглядит правдоподобной, значит, вы победили.
La probabilidad de que acierte los cuatro simplemente adivinando a ciegas sería de una entre 10.000:
Вероятность того, что я угадаю все четыре верно будет 1 к 10 000:
Sin embargo, al menos esta vez, Bush realmente hizo una analogía histórica acertada.
И все же, в этот раз Буш нашел практически верную историческую аналогию.
De hecho, sostiene a su hija en su regazo, mientras intenta acertar a nuestros hijos.
Более того, он держит на коленях свою дочь в тот момент, когда целится в Ваших детей.
Y tenemos que acertar con todas, porque si solucionamos 11, si fracasamos el solucionar la 12a, tenemos un problema.
И мы должны решить все эти проблемы, потому что если мы решим 9, но не решим 10-ую, тогда нам всё равно конец.
Es también verdad - y aunque ustedes, como colectivo, son muy especiales de muchas maneras, son completamente típicos en no acertar en los ejemplos que mencioné.
И так же верно - и, несмотря на то что вы, как группа, очень особенны по многим параметрам, вы совершенно типичны в том что вы ошиблись в примерах которые я приводил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité