Exemples d'utilisation de "acto" en espagnol
Aún más asombroso es que imprimirá una etiqueta del producto en el acto, porque conoce el peso del artículo.
Что самое потрясающее, сайт распечатет вам почтовые марки прямо на месте, потому что знает вес предмета.
Al medirla, el acto de medirla, la cambia.
Во время измерения само измерение меняет положение объекта.
El acto de observar a los consumidores cambia su comportamiento.
Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Es un acto de aceptación incondicional, algo que él nunca tuvo.
потому что впервые в его жизни кто-то принимает его таким, какой он есть.
Son sujetas a violaciones sexuales, acto usado como herramienta de genocidio.
подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
Entonces el acto de captar y mirar una imagen crea el significado.
Таким образом, сам момент участия в просмотре картинки создаёт её смысл.
Intentar imponer la democracia a los demás es un acto de desmesurada arrogancia.
Попытка насадить демократию другим - это проявление несдержанной самоуверенности.
Algunos pueden argumentar que provocaron más insurgencia en Iraq que cualquier otro acto.
Кто-то даже утверждает, что эти фотографии больше способствовали разжиганию волнений в Ираке, чем что-либо еще.
Como la religión, el mito del Estado-nación requiere un acto de fe.
Наподобие религии миф нации-государства требует определенной веры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité