Exemples d'utilisation de "adulto" en espagnol avec la traduction "взрослый"

<>
Traductions: tous243 взрослый233 autres traductions10
Pero es bueno ser adulto. Хорошо быть взрослым, да?
Ahora que soy adulto, pienso diferente. Теперь, будучи взрослым, я думаю иначе.
Empecemos a ver la vida del adulto. Потом ты начинаешь смотреть на взрослую жизнь.
Y cuando abrimos al torosaurio encontramos hueso adulto. И, когда мы вскроем его кости, увидим, что это взрослые кости.
Pero no es exactamente como el cerebro adulto. Но есть отличия от взрослого мозга.
Aquí puede verse al adulto, negro, con dos jóvenes. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Ahora, un adulto que se enfrenta una nueva situación. Теперь, взрослый сталкивается с новой ситуацией -
Aunque cuando elegí una profesión, como adulto, fue la de director. Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию.
El juez lo habilitó como adulto, pero yo veo un niño. Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка.
La técnica del elé belé también prospera en el mundo adulto. Искусство эль-бел процветает и в мире взрослых.
Existen 100 mil millones de neuronas en el cerebro humano adulto. В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Pero lo interesante era que el triceratops adulto también era esponjoso. Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение.
Sin mencionar lo que revela del adulto que se dirige a ellos. Не говоря уже о том, как это характеризует взрослого, который вспоминает эту историю.
Una célula raíz puede venir de un embrión, un feto o un adulto. Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Usted puede ser un adulto serio y profesional, y, a veces, ser juguetón. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
Normalmente en los Estados Unidos hemos dividido nuestra vida de adulto en dos partes. В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
Obligar a un adulto competente a recibir un tratamiento médico equivale a una agresión. Принуждать к медицинскому лечению взрослого дееспособного человека, не желающего принимать его, равноценно насилию.
Es toda una segunda vida de adulto que se ha añadido a la nuestra. Ещё одна целая взрослая жизнь добавилась к нашей жизни.
Pensemos en lo que tarda un adulto en aprender un idioma o un músico en dominar el violín. Посмотрите, как много уходит времени у взрослого человека, чтобы научиться говорить на иностранном языке или у музыканта, чтобы освоить скрипку.
Bien, mientras, hay un adulto detrás pasando esto al ordenador, tomándoselo completamente en serio, lo cual los asombra. Все это набирается на компьютере взрослым, который сидит позади, воспринимая это совершенно серьезно, тем самым приводя в восторг детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !