Exemples d'utilisation de "afectan" en espagnol
Traductions:
tous347
затрагивать99
касаться33
коснуться33
относиться33
поражать32
трогать3
задевать2
испортить1
портить1
autres traductions110
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento.
Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
Ahora les mostraré cómo los negocios usuales le afectan.
Сейчас я вам покажу как замалчивание проблемы повлияет на это.
"Muéstrame las cosas que afectan la salud del corazón".
"Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
Una segunda serie de problemas afectan a la UE externamente.
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
Hay muchas proteínas distintas que se sabe que afectan el envejecimiento.
Есть много разных белков, влияющих на старение.
"Los científicos descubrieron el gen o los genes que afectan X".
"Ученые недавно обраружили ген или гены, которые действуют на Х".
El carbono y los fluorocarbonos afectan a los hijos de todos.
Углерод и фторуглероды влияют на детей каждого человека на Земле.
Y pensamos que éstas afectan la manera de aprender el lenguaje.
Мы считаем, что они влияют на то, каким образом усваивается язык.
Ahora, estos cambios no sólo afectan a quienes quieren censurar los mensajes.
Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
¿Y cómo afectan la legitimidad de los gobiernos que surgieron de estos procesos?
И как такие выборы сказываются на легитимности правительств, созданных в результате их проведения?
Es fácil ver cómo esas diferencias de opiniones afectan el debate sobre Iraq.
Легко представить себе как вера в эти противоречия влияет на дебаты по поводы конфликта в Ираке.
Son problemas estructurales que afectan gravemente a por lo menos otras cuatro economías:
Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики:
Realizamos un estudio de todas las reglas que afectan una escuela en Nueva York.
Мы провели исследование всех правил, под которые подпадает одна конкретная школа в Нью-Йорке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité