Exemples d'utilisation de "agradablemente" en espagnol avec la traduction "приятный"
Sí bueno, ustedes están haciendo mi vida miserable, porque los track pads solían ser redondos, de forma agradablemente redonda.
Да, хорошо, вы, парни, делаете мою жизнь жалкой, потому что тачпэды должны быть круглой, приятной круглой формы.
Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos.
Дарить подарки всегда приятнее, чем их получать.
Por lo tanto, esto es algo bonito y agradable de hacer.
Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать.
Pero esto lleva bastante tiempo y no es un método muy agradable.
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Nota algo y lo reconoce como algo agradable pero ustedes no saben por qué.
и это, вероятно, приятно и вы не знаете почему.
Y eso no es una sensación muy agradable de ver, y yo lo vi.
Это не очень приятно видеть, и я видел это.
"Es agradable saber que no vas a tener que pasar por otra campaña electoral".
"Приятно осознавать, что больше не придётся участвовать в очередной предвыборной баталии".
Naturalmente, la televisión puede ser agradable, cuando se consume en pequeńas dosis y con discernimiento.
Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
El fósforo se excita con el azul y produce una luz blanca, cálida y agradable.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
En este sentido, Wolfowitz, una persona inteligente y agradable en todo respecto, no se hizo ningún favor.
В этом смысле Вольфовиц, - хотя все, кто его знают, называют его умным и приятным человеком, - нисколько о себе не позаботился.
Pero después de 3 viajes a la Antártida decidí que sería más agradable trabajar en aguas más cálidas.
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité