Exemples d'utilisation de "agregué" en espagnol avec la traduction "добавлять"
Es el mismo juego, excepto que agregué una pieza nueva, una pieza cuadrada que se puede mover de manera vertical y horizontal.
Игра, в общем-то, та же, но я добавляю один элемент, квадрат, который можно двигать и горизонтально, и вертикально,
Luego se puede cosechar las semillas, y entonces se necesitan unas semillas - Le agregué micelio y luego inoculé las mazorcas de maíz.
Далее вы можете собрать коренья, и тогда вам потребуется несколько кореньев - я добавляю туда мицелий, и впоследствии я прививаю стержни кукурузных початков.
"Decirles que no lo haga no sirve", agrega.
"Говорить им, чтобы они не делали этого, бесполезно", - добавляет она.
Y aún más si se agrega expresividad completa.
И значительный прирост получается при добавлении полной экспрессии.
Así, si agregamos un chimpancé veremos más diferencias.
А если мы добавим сюда шимпанзе, мы увидим больше различий.
"Eso complica la salud de cualquier persona", agregó.
"Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он.
Hay que agregar dos notas estratégicas a este escenario.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
"¿Qué puedo agregar al sistema para crear más valor?"
"Что я могу добавить в систему, чтобы создать больше ценностей?"
La pequeña estaba llorando tan fuerte que vomitó, agregó.
Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она.
Y luego agregó, "Pero nuestra agua no tiene impurezas."
А потом он добавил,- "Но в нашей воде нет загрязнений".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité