Sentence examples of "agricultores" in Spanish
Y entonces en el mismo período, como que hemos dejado a los agricultores de África hacer lo propio.
И в этот же период мы, можно сказать, оставили африканских земледельцев один на один с их проблемами.
Ahora, la parte interesante aparece más recientemente cuando los antropólogos comenzaron a llevar este juego a otras cultura y descubrieron, para su sorpresa, que los agricultores de tala y quema del Amazonas o pastores nómades en Asia Central, o en una docena de culturas diferentes - cada uno tenía ideas radicalmente opuestas sobre lo que es justo.
Самая интересная часть открылась совсем недавно, когда антропологи начали испытывать эту игру на других культурах и к своему удивлению обнаружили, что подсечно-огневые земледельческие культуры Амазонии, или кочевники-животноводы Центральной Азии, или дюжина иных культур - имели радикально различающиеся идеи о справедливом разделе благ.
Al fin y al cabo, la agricultura tardó 7.000 años en llegar a Inglaterra desde el Oriente Próximo y nadie sostendría que las capacidades cognoscitivas de los cazadores y recolectores mesolíticos de Inglaterra fueran inferiores a las de los primeros agricultores.
В конце концов, потребовалось 7000 лет, чтобы земледелие пришло в Англию с Ближнего Востока, и никто не станет утверждать, что познавательные способности охотников-сборщиков мезолита Англии были хуже способностей ранних земледельцев.
Los agricultores africanos saben que necesitan fertilizantes;
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения;
Los agricultores elegirán plantas que sobrevivan al calor.
Фермеры выберут культуры, которые будут выживать при жаре.
En quinto lugar, las organizaciones de agricultores necesitan apoyo.
В-пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке.
Cada casta contenía una mezcla de campesinos, agricultores y terratenientes.
Среди каждой касты можно было найти безземельных рабочих, землепашцев и землевладельцев.
los agricultores pueden ganar apenas la mitad de esa cifra.
квалифицированных специалистов и сотрудников финансового сектора составила 2 000 долларов США, а то время как мигранты и крестьяне смогли заработать наполовину меньше.
Así, los agricultores abandonaron sus esfuerzos por eliminar la polilla.
Тогда фермеры оставили попытки искоренить моль.
Hazrat Ali pertenece a una familia de humildes agricultores de Swat.
Хазрат Али родился в бедной крестьянской семье из долины Сват.
Los agricultores tienen pequeños puentes para pasar de un techo a otro.
У фермеров есть небольшие мостики, чтобы перебираться с одной крыши на другую.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert