Exemples d'utilisation de "agrupamiento" en espagnol
Y aquí, aquí está viendo un patrón de agrupamiento que le hace recordar a la girafa de Tanzania.
а там он видит схему группирования, которая напоминает ему о танзанском жирафе.
En contraste, las sociedades democráticas necesitan estar unidas de manera más fuerte que por un agrupamiento al azar.
Демократические общества, по сравнению с этим, должны иметь гораздо более сильные связи, чем какая-то случайная группировка.
Quiero que imaginen que este particular agrupamiento de células es central a la evolución de nuestra especie y a la continuación de la raza humana.
И я хочу, чтобы вы представили, что эти особенные группы клеток занимают центральное место в эволюции нашего вида и в продолжении человеческой расы.
De lo que quiero hablarles hoy es de esta célula en particular, o agrupamiento de células, que está en todos y cada uno de nosotros.
Сегодня я хочу поговорить об особенной клетке или группе клеток, которые в каждом и каждый из нас.
El principal actor internacional, en cambio, ha sido el G7, un agrupamiento dominado por estados europeos de tamaño medio en el que las dinámicas economías emergentes de Asia -la actual fuente de ahorros globales- no tienen representación alguna.
Вместо МВФ, главную роль взяла на себя "Большая семёрка", объединение, во главе которого находятся средней величины страны Европы, и в котором динамичные развивающиеся страны Азии - текущий источник глобальных накоплений - не имеют представительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité