Exemples d'utilisation de "agua potable" en espagnol
También tienen saneamiento y agua potable.
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
Agua potable, tierra cultivable, selvas, petróleo, gas:
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
Mil millones no tienen acceso a agua potable.
Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
la producción y la distribución de agua potable reciclada.
производстве и распространении переработанной питьевой воды.
Tan pronto como quite la tetina, agua potable y estéril saldrá.
Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода.
Las personas gastaban mucho de su dinero en salud y agua potable.
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду.
Se puede construir pozos e instalar cisternas para asegurar un agua potable segura.
Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Con 20 mil millones de dólares, cada uno puede tener acceso a agua potable.
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
En los Andes, este glaciar es la fuente de agua potable para esta ciudad.
Этот ледник в Андах является источником питьевой воды для этого города.
riego, pozos, agua potable, reforestación, árboles frutales, protección solar y aumento de superficies de cultivo.
орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
Pero mucha gente termina sin tener ni una educación apropiada ni acceso a agua potable.
Но многие люди живут без надлежащего образования и доступа к чистой питьевой воде.
Ellos pueden hacer su propia agua potable, y comenzar a reconstruir sus casas y sus vidas.
Каждый может получить чистую питьевую воду сам и заняться восстановлением своего дома и быта.
Existen muchas maneras de que agentes patógenos infecten a la gente además del agua potable contaminada.
У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Podríamos entregar agua potable, saneamiento, atención básica sanitaria y educación para cada ser humano del planeta.
Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете.
Millones mueren cada año por falta de acceso a medicinas, aliementos, agua potable y servicios sanitarios básicos.
Миллионы умирают каждый год, потому что у них нет доступа к лекарствам, продовольствию, чистой питьевой воде и основным санитарным условиям.
Tenemos problemas para alimentar, suministrar agua potable, medicamentos o combustible a estos seis mil quinientos millones de personas.
Уже сейчас трудно накормить, обеспечить питьевой водой, лекарствами и топливом 6.5 миллиардов людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité