Exemples d'utilisation de "alargó" en espagnol

<>
Un estudio reciente ha mostrado que una actitud positiva no alargó la vida de pacientes de cáncer de pulmón. Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
Así que Google tomó su logotipo y lo alargó. Так вот Google просто взяли свой логотип и растянули его.
Lo único que puede lograr la imitación de modas simplistas es alargar ese camino. Подражание упрощенческой моде может только удлинить этот путь.
Si alargo la mano y alcanzo un objeto, se activará otra neurona, ordenándome que lo alcance. Если же я протяну руку и придвину к себе предмет, возбудится уже другой нейрон, передавая команду придвинуть этот предмет.
El estilista ha de saber suavizar ópticamente unos hombros anchos, alargar un cuello o recrear las curvas necesarias Стилист должен знать, как зрительно уменьшить широкие плечи, удлинить шею или добавить недостающие объемы.
Por ejemplo, encontramos cuchillas de piedra alargadas en yacimientos de Neandertal de Europa y del Oriente Próximo, pero también en yacimientos habitados por los seres humanos modernos en Oriente Próximo y África desde hace al menos 100.000 años. Например, удлиненные каменные ножи были найдены не только на стоянках неандертальцев в Европе и на Ближнем Востоке, но также и на стоянках на Ближнем Востоке и в Африке, где жили современные люди, по крайней мере, 100000 лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !