Exemples d'utilisation de "alertó" en espagnol

<>
Traductions: tous22 предупреждать18 autres traductions4
Y en 2004, la AIEA alertó acerca de los experimentos de enriquecimiento y plutonio de Corea del Sur no vigilados por expertos. И в 2004 году МАГАТЭ заговорила о небезопасных экспериментах в Южной Корее по производству плутония и обогащению урана.
Luego de que empezaran a correr rumores de un golpe de Estado en el otoño pasado, el presidente, por si llegaba a necesitar asistencia militar, alertó a India. После того как прошлой осенью прошли слухи о военном перевороте, президент в поиске военной помощи в случае необходимости обратился к Индии.
Esto alertó a los científicos sobre la existencia de una fuente mayor de variaciones genéticas que las que previamente se concebían y nos obligó a especular acerca de las implicaciones de este descubrimiento. Это насторожило учёных и навело их на мысль о существовании более обширного источника генетических вариаций, чем считалось ранее, и вынудило нас пуститься в обсуждение значения данного открытия.
El alcalde Bloomberg indicó ante la prensa que, debido a esa orden judicial, la ciudad había suspendido la reapertura del espacio al público y a los manifestantes, a los que alertó, sin embargo, que las leyes locales no les permiten volverse a instalar con tiendas de campaña y sacos de dormir. Мэр Блумберг сказал репортерам, что из-за этого постановления суда город приостановил открытие общественного пространства и демонстранты были об этом проинформированы, но местные законы не позволяют им опять разворачивать палаточные магазины и спальные мешки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !