Exemples d'utilisation de "alex hawke" en espagnol
Y a menos que quieran que esta persona "Alex Hundido" no sólo se convierta en el Gerente Financiero de Florida, sino de Estados Unidos, más vale que atendamos esto.
И если только вы не хотите, чтобы этот человек был финансовым управляющим не только Флориды, но и всех Соединенных Штатов Нам следует решать эту проблему сейчас.
Como primer ministro francés, junto con el entonces primer ministro de Australia, Robert Hawke, fui responsable de proponer el protocolo de Madrid, que transformó el Antártico en una reserva natural dedicada a la paz y a la ciencia durante 50 años, renovable por acuerdo tácito.
Как французский премьер-министр вместе с тогдашним премьер-министром Австралии Робертом Хоуком, я был ответственен за предложение Мадридского протокола, который на 50 лет преобразовал Антарктиду в природный заповедник, используемый в мирных и научных целях, с учётом дальнейшего продления договора.
Alex Garden dijo, "Para ser exitoso debes dedicarte a algo, y ser muy bueno en ello".
Алекс Гарден говорит, "Чтобы быть успешным, выберите что-нибудь одно и станьте в этом самым лучшим".
Aparte del estilo de Alex Ross, que tiene mucho glamur, un aspecto de Superman es que te hace creer que un hombre puede volar.
От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
El robot que tengo en la mano es éste, y fue creado por dos estudiantes, Alex y Daniel.
В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем.
Entonces Apple lanzó la voz "Alex" que era la mejor que había escuchado.
Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал.
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos.
"Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
Quiero presentarles a los creadores, Alex y Daniel, ellos crearon el video.
Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
Pero hasta ahora, la voz Alex de Apple es lo mejor que he oído.
Но до сих пор голос "Алекс" компании Apple остаётся лучшим, что я слышал.
He aprendido mucho de Chris, Kevin, Alex y Herbert y todos esos muchachos.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
Vamos cuesta abajo en un terreno pedregoso, y la rueda delantera de Alex queda atrapada en una de estas grietas.
Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин.
Pero fue aquel trabajo el que vió Alex McDowell.
Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом,
Abrí un blog para esto y llegó un comentario del actor que hizo la voz de Alex.
Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса.
Este es Alex, la mejor voz de computador que he encontrado, parte del equipo corriente de cualquier Macintosh.
Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти, и который поставляется в стандартном наборе вместе с любым Macintosh'ем.
Si la gente oye a Alex pronunciar mis palabras, ¿sienten una desconexión?
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
Y la gran cosa fue que Alex estaba tan dedicado a la verisimilitud de la idea, la idea de que el Putative 2054 que estábamos mostrando en la película fuera creíble, que nos permitió encargarnos de aquel trabajo de diseño como si fuera un producto de I+D [Investigación y Desarrollo].
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую.
Alex estaba preparando una pequeña película, más bien, oscura, independiente, llamada "Minority Report" para Steven Spielberg.
Но Алекс готовил небольшой, непонятный, арт-хаусовый инди фильм под названием "Особое Мнение" для Стивена Спилберга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité