Exemples d'utilisation de "alguna" en espagnol avec la traduction "какой-то"
Debe haber alguna relación causa-efecto aquí.
Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
¿Hay alguna diferencia entre los dos patrones?
Есть какая-то разница между двумя последовательностями?
De alguna manera me llevó donde estoy ahora.
Каким-то образом это помогло мне добиться того, что у меня есть сейчас.
Y, sin embargo, misteriosamente, de alguna manera vuela.
И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Pero de todos modos, al menos habría tenido alguna razón.
Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой-то смысл.
No se trata de una relación con alguna forma abstracta.
Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
Y de alguna manera, la predicción nos lleva a comportamiento inteligente.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
La segunda es reservar de alguna manera los beneficios para los "nacionales".
Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов".
Deberíamos tener alguna forma de continuar funcionando aún si las máquinas fallan.
Мы должны каким-то образом продолжать работу даже если сломаются компьютеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité