Exemples d'utilisation de "alli" en espagnol

<>
Y ese modelo, del cual oimos ayer, si solo pudieramos llegar a la pagina principal de Google, si solo pudieramos averiguar como publicitarnos alli, si solo pudieramos acogotar a esa persona, y explicarles que queremos hacer. А это та модель, и мы слышали об этом вчера, когда нужно только добраться до стартовой страницы Гугла, понять, как продвинуться там, выяснить, как схватить человека за глотку и рассказать ему о том, что мы хотим сделать.
Bajé hasta alli en el invierno. Я прибыл туда в зимнее время.
No solo sucede alli, tambien en dietas naturales de algunas comunidades en el artico canadiense y el de los EUA y en el artico europeo, una dieta natural de leones marinos y ballenas conlleva a la acumulación de PCB que han acarreado de todas partes del mundo y terminan en éstas mujeres. Не только там это происходит, но в естественном образе питания некоторых групп населения в Канадской Арктике, в США и в Европейской Арктике естественный образ питания тюленей и китов ведет к накоплению ПХБ, появляющихся их всех уголков мира и в итоге попадающих в организм тех женщин.
Si construyes un camino ancho hasta las afueras de la ciudad la gente se mudará alli. Если построить широкую дорогу, ведущую к окраине города, люди начнут туда переселяться.
Entonces estoy sentado allí pensando. Так вот я там сижу и думаю.
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Allí hay un hombre que me ataca con un lanzallama. Вон парень с огнемётом, даёт мне огоньку.
y no había nada allí. а там ничего нет.
Regreso allí tanto como puedo. Я возвращаюсь туда при первой возможности.
El pasado verano escalé allí. Я лазил там этим летом.
Él va allí cada día. Он ходит туда каждый день.
Isla Mauricio está allí arriba. Маврикий вон там.
Y vamos a adentrarnos allí. И мы пойдём туда.
¿Qué hace allí una palmera? Что эта пальма там делает?
Yo no voy más allí. Я туда больше не пойду.
¿Por qué no estaban allí? Почему их там не было?
Preferiría no ir allí solo. Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
No me gustaría vivir allí. Я не хотел бы там жить.
No quiero ir hacia allí. Я не хочу туда идти.
Estuve allí en el 2003. Я была там в 2003 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !