Exemples d'utilisation de "almas" en espagnol

<>
Traductions: tous75 душа70 autres traductions5
Bueno, una o dos almas valientes. Гм, один или два смельчака.
A los artistas moros se les negó la posibilidad de dibujar cosas con almas. Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы.
"Pero parece que la única manera de que algunos muestren su apoyo es ponernos a nosotros en el papel de almas desamparadas." "Но кажется, единственный способ для некоторых показать поддержку - это обращаться с нами, как с несчастными".
Y ahora no nos encontraríamos atrapados tras esta cortina de seda, viviendo bien en los Estados Unidos pero, aún así, como almas solitarias. Мы не оказались бы сейчас за шелковым занавесом, найдя в США сытую жизнь, но потеряв духовные связи.
De hecho, su caso sirve también para recordar que el de comienzos del decenio de 1950 fue el período más brutal de la "dictadura del proletariado" en la Europa oriental, período de gran entusiasmo y temores terribles que envenenó las inteligencias y las almas de todos, ya fueran creyentes devotos, oponentes feroces o espectadores apáticos. В самом деле, его история в равной степени служит и напоминанием о том, что начало 1950-х гг. было самым жестоким периодом "диктатуры пролетариата" в Восточной Европе - время величайшего энтузиазма и ужасного страха, в равной степени отравлявших умы и сердца преданных сторонников, яростных противников и безучастных наблюдателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !