Exemples d'utilisation de "altas" en espagnol

<>
Este pez realmente tiene luces altas. У этой рыбы, на самом деле, есть фары дальнего света.
Los fines ocultos de las altas finanzas Скрытые цели крупных финансовых операций
Las más altas son las que matan. крышками, завалами,
Pero, ¿para qué sirven las "altas" finanzas? Но какова польза от крупных финансовых операций?
Usábamos silicona roja, resistente a muy altas temperaturas. И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Así ocurre en las tierras altas del mundo. Так обстоит дело на возвышенных территориях.
Las sensibilidades políticas son especialmente altas en Asia. Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии.
Construyeron un modelo propulsado por explosivos de altas potencia. Они построили разгоняемую взрывами модель.
Se hablan 800 lenguas distintas en las tierras altas. И у них 800 разных языков.
Esto se tradujo en exportaciones persistentemente más altas que las importaciones. Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
Comparadas con otros países, se trata de cifras bajas y altas, respectivamente. Эти цифры и велики, и малы относительно других стран.
las altas tasas de crecimiento de los últimos años no son accidentales; взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
Nos desagradan las temperaturas muy altas, al igual que las muy bajas. мы не любим жару и холод.
Las continuas amenazas de cargas impositivas aún más altas podrían resultar peligrosamente contraproducentes. Непрерывные угрозы постоянного повышения бремени налогов могли привести к обратным результатам.
"En las zonas más altas de la carretera de Šumper, quedan restos de nieve. "На возвышенностях Шумперка лежат остатки снега.
Según cuentan, se está leyendo ese libro en las más altas esferas del Gobierno. Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
Llegamos sólo con nuestras escaleras y nos dimos cuenta que no eran lo suficientemente altas. то приехали туда просто с нашими лестницами - и они оказались недостаточно длинными.
Es el árbitro en las altas esferas y el solucionador de conflictos sociales en la base. Он главный третейский судья и эмиссар по улаживанию социальных конфликтов.
Depende de las temperaturas altas y por lo tanto es en gran medida una enfermedad tropical. Для ее развития требуется тепло, и поэтому малярия - в основном тропическая болезнь.
Según la descripción tradicional de los economistas, las altas finanzas nos brindan tres tipos de utilidades. Стандартное экономическое описание крупных финансовых операций сводится к тому, что данные операции дают нам три типа возможностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !