Exemples d'utilisation de "ancho" en espagnol avec la traduction "ширина"
Se proyectaba en 7 pantallas y tenía 60 metros de ancho.
Фильм проецировали одновременно на семи экранах шириной в 60 метров.
44 metros de ancho, 22 metros de diámetro, 7,000 toneladas.
ширина 44 метра, 22 метра в диаметре, вес 7 тысяч тонн.
Satawal tiene 800 m de largo por 1.600 m de ancho.
на острове Сатавал длиной полмили и шириной в одну милю.
Tiene unos 15 metros de ancho y aproximadamente un kilómetro de largo;
Это помещение шириной в 15 метров и уходящее вглубь на 800 метров.
Tenia tal vez ocho piea de altura, 40 pies de largo, y 10 pies de ancho.
В высоту она была примерно 2,5 метра, в длину - 12 и в ширину - 3.
Lo primero que van a ver es una pantalla transecto de alrededor de un metro de ancho.
И первое, что вы увидите, - это поперечный экран примерно метр шириной.
Tiene unos 40 ó 50 km de ancho en casi todos lados y de 1 a 2 km de profundidad.
Ширина его по большей части от 40 до 50 км, а глубина - от одного до двух километров.
Mide 12,20 metros de largo, 2,60 o 2,90 metros de alto y 2,45 metros de ancho.
Он 40 футов длиной, 8,5 или 9,5 футов высотой и 8 футов шириной.
Pero para los primeros años, las características de los transistores serán del ancho de un par de átomos, y no seremos capaces de reducirlos más.
Но примерно к 2013-2019-м годам транзисторы будут иметь ширину в несколько атомов, и дальше их уменьшать станет невозможно.
Richard Feyman comparó la precisión de las teorías cuánticas - sus predicciones experimentales - con especificar el ancho de Norteamérica con la precisión del grosor de un cabello.
Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса.
Así es como se ve en la realidad, tienen este anillo irregular alrededor, franjas de 100 m de ancho con palmas de azúcar que proveen ingresos a 648 familias.
Вот как этот район выглядит в реальности, территория обсажена по кругу кольцом сахарных пальм шириной в сто метров, эти пальмы приносят доход 648 семьям.
El Valle del Jordán y las colinas de Judea y Samaria son, sin duda, activos estratégicos para un país que mide de ancho lo mismo que una avenida de Manhattan de largo.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
Si nos dirigimos al témpano B15 al salir de aquí hoy, vamos a encontrarnos con algo de 300 metros de altura, 120 kilómetros de largo, 27 kilómetros de ancho y que pesará 2 gigatoneladas.
Если мы подойдём к леднику B15 сегодня после конференции, мы наткнёмся на нечто высотой в 300 метров, длиной в 122 километра, шириной в 27 километров, и весом в две гигатонны.
Pero, así como un pájaro es más feliz en una jaula del tamaño de un auditorio y más aún cuando vuela en libertad, nosotros caminamos mejor en una acera de tres o diez metros de ancho.
Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité