Exemples d'utilisation de "animación" en espagnol
Eso era sólo una animación.
Ну, это было всего лишь компьютерное представление, лучше я покажу ещё одну фотографию.
Ahora les contaré sobre mi ejemplo favorito de animación suspendida.
Вот еще один из моих любимых примеров состояния анабиоза.
Voy a hablarles acerca de mi trabajo con la animación suspendida.
Сегодня я расскажу вам о моей работе над изучением анабиоза.
Así que el siguiente proceso fue darle luego animación a ella.
Следующий процесс заключался в её полном анимировании.
Image Metrics es una compañía de animación sin marcadores orientada por resultados.
Image Metrics - это инновационная, ориентированная на результат анимационная компания.
Esta animación les muestra un ejemplo de las técnicas que usamos, llamadas óptica adaptativa.
В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика.
Usualmente, cuando menciono la animación suspendida, la gente hace el saludo vulcano y se ríe.
Обычно, когда я затрагиваю эту тему, люди крутят пальцем у виска и смеются.
Entonces nos preguntamos que sucedería si expusiéramos al frío a estos animales en animación suspendida.
Нам было интересно, что произойдет, если мы возьмем наших подопытных и подвергнем их воздействию холода.
Estas ideas de la animación suspendida no son sólo sobre células y pequeños, extraños organismos.
Эти соображения про анабиоз касаются не только клеток и маленьких странных организмов.
Y esa precisa concentración de oxígeno, 10 partes por millón, que causó la animación suspendida, se conserva.
И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная.
Los científicos consideran que las esporas bacterianas existen como células individuales que están vivas, pero en animación suspendida.
Споры бактерий, как полагают сейчас ученые, существуют в виде отдельных клеток, которые являются живыми, но могут находиться в состоянии анабиоза
Si uno observa la Naturaleza, uno encuentra al ver ejemplos de animación suspendida, uno tiende a ver inmortalidad.
Если вы посмотрите на природу, вы обнаружите, что когда мы говорим про явление анабиоза, мы говорим о бессмертии.
Pero si se encuentran en animación suspendida y luego se los expone al frío, se encuentran con vida.
Но если они находятся в состоянии анабиоза, и их подвергнуть воздействию холода, - они выживут.
Para terminar, les mostraré una animación que básicamente muestra cómo estas órbitas se han estado moviendo, en tres dimensiones.
В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
En efecto, Arabia Saudita parece estar atrapada en un estado de animación suspendida, con un cuerpo político enfermo y débil.
В самом деле, Саудовская Аравия кажется застрявшей в состоянии анабиоза, с больным и слабым государством.
Y podemos encender y apagar su corazón, haciéndolos entrar y salir de la animación suspendida, como si uno encendiera una luz.
И мы можем останавливать и снова запускать ее сердцебиение погружая ее в состояние анабиоза и выводя из него, как будто щелкая переключателем.
Tenemos gente del espectáculo aquí, tenemos gente que sabe cómo hacer videos, con presentación visual de la anatomía y procedimientos mediante animación.
Здесь сидят люди, имеющие отношение к индустрии развлечений, люди, которые знают как сделать видео визуально представляющее анатомию и процесс операции в 3D.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité