Exemples d'utilisation de "aplastada" en espagnol

<>
Alhazen (Ibn al-Haytham) relacionó la ilusión con la apariencia aplastada del domo del cielo. Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода.
Porque no dejo de pensar que al ir tan deprisa tiene que tener la cara aplastada hacia atrás. Я просто подумала, что когда летишь так быстро, лицо просто сдувает на затылок.
Encabeza uno de los regímenes más represivos, donde no hay siquiera simulaciones de elecciones y donde la disidencia es aplastada de inmediato. Он возглавляет один из самых деспотических режимов в мире, в котором нет претензий на выборах, и где несогласие немедленно уничтожается.
Pero, ¿por qué ha sufrido la ADN, que tanto había cambiado a la India, semejante descalabro electoral, al quedar aplastada en casi todo el país? Но в чём причина краха НДА, настолько изменившего Индию, почему он так хулим по всей стране?
En cualquier parte del mundo actual en la que la rebeldía es aplastada por la opresión militar, los opresores dicen que sólo están siguiendo el liderazgo estadounidense. Где бы в сегодняшнем мире восстание ни подавлялось военной тиранией, угнетатели заявляют, что они лишь следуют примеру Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !