Exemples d'utilisation de "aplicará" en espagnol
Traductions:
tous324
применять178
примениться116
накладывать7
прилагать5
назначать5
прикладывать4
посвятить себя1
autres traductions8
Hamas aplicará un programa de "islamización" más acelerado o más pausado.
Хамас медленно или быстро начнет свою программу по "исламизации".
Y el otro uno porciento esta buscando la fórmula que aplicará en esa situación.
Оставшийся один процент, как правило, судорожно ищет готовую формулу, подходящую в данной ситуации.
la confianza de los mercados financieros en que la Reserva Federal aplicará políticas no inflacionistas.
доверие финансовых рынков в отношении того, что ФРС будет следовать противоинфляционной политике.
Sea quien sea quien gane la elección, con toda probabilidad aplicará un fuerte programa de reforma agraria.
И кто бы ни победил на выборах, он, по всей видимости, будет претворять в жизнь сильную программу земельной реформы.
Por último -y resulta igualmente importante-, los gobiernos deben indicar que, si las condiciones se deterioran, se aplicará una mayor expansión fiscal.
И, наконец, не менее важно, чтобы правительства заявили, что в случае ухудшения условий, будет осуществлена дальнейшая фискальная экспансия.
Como ocurrió tras el desastre de Kobe, después de centrar la atención en el rescate de los supervivientes, se aplicará un enorme programa de reconstrucción.
Как и после Кобе, нынешний акцент на спасение выживших будет сопровождаться масштабной программой реконструкции.
Se deben redactar leyes que garanticen un reparto justo de los ingresos petroleros de Iraq, y todas las facciones deben confiar en que lo que se acuerde se aplicará.
Необходимы законы, гарантирующие справедливое распределение иракских доходов от нефти, и все фракции должны быть уверенны, что достигнутые соглашения будут реализованы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité