Exemples d'utilisation de "armazón" en espagnol
Ahora el armazón esta completamente preparado.
Теперь у нас есть полностью покрытая клетками подложка.
Luego tomamos un armazón con la forma de una vejiga.
Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
No, este material estará incluido en el armazón de cada dispositivo.
Нет, это все будет встроено в корпус каждого дисплея.
Y luego de unas semanas podemos retirar el armazón del cartílago.
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Pero, antes de poner el armazón en el paciente, lo ejercitamos.
Но, на самом деле, до того как имплантировать подложку, мы тренируем ее.
Tomamos el armazón, lo plantamos con células y, como ven aquí, las válvulas se abren y cierran.
Мы берем подложку, покрываем ее клетками, и вот вы уже видите как створки клапана открываются и закрываются.
En este caso tomamos un armazón, y básicamente, la estructura puede ser como un pedazo de papel.
Мы берем подложку, и фактически - подложка это как лист бумаги.
Permite a las células regenerar nuevo tejido, y una vez que el tejido se regenera el armazón desaparece.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
Tomamos las células, las expandimos, incorporamos las células en la estructura, y luego ponemos el armazón de vuelta en el paciente.
Мы взяли клетки, размножили их, поместили клетки на материале-подложке, а потом имплантировали этот материал пациенту.
Trajimos a los pacientes, antes de seis a ocho semanas de la operación programada, les hicimos radiografías y luego desarrollamos un armazón especifico para el tamaño de la cavidad pélvica de ese paciente.
Мы приводили пациентов, за шесть, восемь недель до запланированной операции, делали рентген, а потом составляли подложку по размерам тазовой впадины конкретного пациента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité