Exemples d'utilisation de "arrestará" en espagnol
Una vez que están seguros de que una persona asesinó a alguien, se la arrestará, juzgará y un pelotón de fusilamiento la ejecutará".
Если они уверены, что ты убил кого-то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян".
Antes fui arrestada por cargos que ni siquiera las sumisas cortes de Kuchma pudieron procesar.
До этого я уже дважды арестовывалась по обвинениям в преступлениях, которые даже прирученный Кучмой суд отказывался поддержать.
Los organismos de inteligencia quisieron arrestar a la gente.
Секретные службы хотели арестовывать людей.
Entonces volvimos a poner Enfermedades Venéreas y fuimos arrestados.
Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
Fue arrestada en diciembre y sigue detenida en condiciones alarmantes.
В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
Bueno nos hizo cosas, por las que ahora sería arrestada.
И она делала с нами такое, за что сейчас могли бы арестовать,
Nos prohibieron en Egipto y nuestros corresponsales, algunos fueron arrestados.
Нас запрещали в Египте, а наших корреспондентов арестовывали.
De hecho, fui arrestado por traisión incluso antes de las elecciones.
Я уже был арестован за предательство до выборов.
Oí que cultural y legalmente nos arrestarían ante el primer intento.
по культурным причинам и также по закону - нас просто арестовали бы при первой попытке что-то наклеить.
No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio.
Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.
El policía, junto a varios colegas, arrestó al profesor por causar desórdenes.
Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité