Ejemplos del uso de "arroyo del Parral" en español
Aquí se aprecia la acumulación en el Arroyo Biona, a un costado del aeropuerto.
Вот накопление в Байона-Крийк, вблизи от аэропорта.
Los cerveceros pagan para restaurar el agua del arroyo.
Пивовары платят за восстановление воды в реке.
Él no pierde su derecho al agua, sólo elige aplicar ese derecho o una parte de él al arroyo, en vez de aplicarlo a la tierra.
Он не теряет свое право на воду, он просто применяет это право, или некоторую его часть, к реке, а не к земле.
Rusty Schweickart, un astronauta del Apolo 9, está ahí.
Среди них - Расти Швайкарт, из экипажа "Аполлона 9", астронавт.
Después de todo es su derecho al agua y si quieren usar ese derecho para promover la cría de peces en el arroyo tienen el derecho a hacerlo.
В конце концов, это их право, и если они хотят использовать свои права на воду, чтобы помочь рыбе жить в реке, это их право.
Porque nunca más necesitarán escuchar una charla poli-científica sobre la geopolítica del petróleo.
потому что вам больше никогда не нужно будет слушать политологические лекции по нефтяной геополитике.
No se olviden del surco de la Tierra llamado lecho del arroyo.
Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья.
el ángulo muerto en nuestra visión expansionista del mundo.
белым пятном в нашем расширяющемся образе мира.
Para darles una idea, es como mirar una piedrita en el fondo de un arroyo.
Что-бы дать вам понять на что это похоже, скажу, что это как галька на дне реки.
Esto es sólo para que se hagan una idea de lo que ocurre en esta parte del mundo.
Это - только пример того, что происходит по всему на этой части Земли.
Cada punto es una especie diferente, o un arroyo diferente, o un tipo diferente de suelo.
Каждая точка - это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
La otra entrada viene del bloque colocado anteriormente.
Другой для информации от предыдущего уложенного кирпича.
Y entonces unos días más tarde, tuvimos la oportunidad de ir a pescar en un arroyo glacial cerca de nuestro campamento, donde los peces eran tan abundantes que uno podía literalmente meterse en la corriente, y agarrar una trucha de 30 cm con la mano.
И потом несколькими днями позже у нас появилась возможность порыбачить в ледниковом потоке около нашего лагеря, где было такое изобилие рыбы, что буквально можно было дотянуться до потока и схватить 30-сантиметровую форель голыми руками.
hay una escena en la película "El Informante" de Al Pacino que pueden conocer, donde vuelve al canal CBS después de que lo han defraudado con lo del tipo de tabaco, y dice, "Saben, yo no puedo seguir con esto.
"Знаете, я не могу больше этим заниматься.
Curiosamente, muchos aparecieron queriendo compartir el arroyo y la gente que llegó primero se preocupó tanto que trajo a sus abogados.
Странно, что объявилось множество людей, которые также хотели использовать воду из реки, и местные жители, первыми поселившиеся там, забеспокоились до такой степени, что привести своих адвокатов.
Primero me enteré que mi hijo había estado en el World Trade Center la mañana del 11 de septiembre de 2001.
Я узнала, что мой сын находился во Всемирном торговом центре утром 11 сентября 2001 года.
Y con el arroyo me gustaría proponer una metáfora de la relación entre la actividad neuronal y la conectividad.
Этот ручей - моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad