Exemples d'utilisation de "asesinado" en espagnol
Fue asesinado más tarde durante su detención.
Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Uno de sus líderes fue asesinado en Pakistán hace poco.
Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que fue asesinado.
Я не могу это доказать, но я уверен, что он был убит.
Arriesgó su vida al acercase a personas cuyas familias había asesinado.
Он рисковал своей жизнью, идя к людям, чьи семьи он убил.
Y el 7 de julio del 2009 Benjamín Le Barón fue asesinado.
Седьмого июля 2009 года Бенджамин Ле Барон был убит.
El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.
Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь.
Se han derribado puentes y se ha asesinado a soldados y policías.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Durante esta expedición, yo esperaba que él fuera asesinado, y también nosotros.
Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас.
Él suplica su perdón, y lo recibe de la misma mujer cuyo hermano había asesinado.
Он умоляет о прощении, и получает его от той самой женщины, чьего брата он убил.
Según el jefe del movimiento Jamaat-e-Islami, "el asesinado es el responsable de su asesinato".
В соответствии с лидером движения Джамаат-э-Ислами, "убитый сам несет ответственность за свое убийство".
Joshua afirma haber asesinado personalmente a más de 10.000 personas durante la guerra civil de Liberia.
Джошуа утверждает, что лично убил более 10 000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии.
Un conductor del IRA fue asesinado y su coche chocó contra la gente que estaba en la vereda.
Одни из водителей ИРА был убит за рулём, и его машина врезалась в людей на тротуаре.
Trípoli cayó en manos de los rebeldes libios en agosto, y Gadafi fue asesinado el 20 de octubre.
В августе Триполи сдался ливийским повстанцам, а 20 октября Каддафи был убит.
No tardó en patrocinar el descubrimiento en Brasov (Transilvana) de un busto del primer ministro israelí asesinado Yitzak Rabin.
Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании.
JFK comenzó a imprimir dinero y quería suspender el sistema de reserva federal (FED) y fue asesinado en 1963;
Джон Ф. Кеннеди начал выпускать собственные деньги и хотел отменить FED (федеральную резервную систему), был убит в 1963 году.
una niña quemada con napalm, un estudiante asesinado por la Guardia Nacional en la universidad en Ohio, durante una protesta.
эта маленькая девочка обгорела в напалме, а вот студент убитый национальной гвардией во время протеста в Кентском Университете штата Огайо.
El pasado mes de julio, el dirigente militar del Consejo, Abdul Fatal Younis Al Obeidi, fue asesinado en circunstancias ambiguas.
В июле прошлого года военный лидер Совета Абдул Фатах Юнис аль-Обейди был убит при неопределенных обстоятельствах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité