Exemples d'utilisation de "asiáticos" en espagnol

<>
Esto no los hace menos asiáticos. Это не делает их менее азиатскими.
Así, pues, llegan los asiáticos: Так что, азиаты наступают:
El regreso de los valores asiáticos Возвращаясь вновь к азиатским ценностям
Blancos, asiáticos y personas del Medio Oriente conviven bien. Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
En Yunnan tienen su origen tres grandes ríos asiáticos: Три великих азиатских реки:
La crisis de 1997-98 acercó a los asiáticos. Кризис 1997-98 гг. сплотил азиатов.
¿Los vecinos asiáticos intranquilos de China serán más receptivos? Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Hizo que los asiáticos miraran Estados Unidos con nuevos ojos. Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку.
Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos". Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Entonces, ¿son los europeos y estadounidenses simplemente más compasivos que los asiáticos? Неужели европейцы и американцы просто имеют больше сострадания, чем азиаты?
Otros países asiáticos deberían permitir que sus monedas se debilitaran, también. Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать.
A los asiáticos les cuesta reconocer que el poder supone responsabilidades internacionales. Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность.
Pero, ¿están dispuestos los gobiernos asiáticos a abandonar su paradigma mercantilista? Но готовы ли правительства азиатских стран отказаться от своей меркантилистской политики?
Los hispanos representarán el 25%, los afronorteamericanos el 14% y los asiáticos el 8%. Латиноамериканцы составят 25%, афро-американцы - 14%, азиаты - 8%.
Los estadounidenses seguirán acumulando deuda, ya que así lo quieren los asiáticos. Американцы продолжат накапливать долги, потому что азиатские государства хотят, чтобы они это делали.
Sin embargo, para la mayoría de los asiáticos el Armagedón económico es mucho más reciente. Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими.
No obstante, en los países asiáticos, incluida China, el optimismo es imbatible. Однако, у азиатских стран, включая Китай, оптимизм не убавляется.
A los asiáticos no les gusta la actitud hostil y desordenada de la democracia parlamentaria. Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
Muchos gobiernos asiáticos reconocen la necesidad de definir sus funciones más claramente. Многие азиатские правительства осознают необходимость четко обозначить свои роли.
Tampoco considera que la reforma agraria, los servicios de empleo o las pensiones sean prioridades para todos los asiáticos. Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !