Exemples d'utilisation de "astrónomos" en espagnol
Segundo, pueden recorrer el universo teniendo astrónomos como sus guías.
Во-вторых, вы можете совершить путешествие по вселенной с астрономами в качестве гидов.
Él creó esa imagen y es uno de los astrónomos que trabaja allá.
Он сделал эту фотографию, вообще-то он один из астрономов, которые работают в Б-612.
¿Como los astrónomos demuestran que hay mucha masa dentro de un volumen pequeño?
Итак, как же астрономы доказывают что большая масса находиться внутри малого объёма?
En la constelación de Ofiuco los astrónomos pudieron fotografiar los indicios de una carambola cósmica:
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения:
Pero es un reto para los astrónomos que quieren observar fuentes astronómicas a través de la atmósfera.
Но она же является некоторым препятствием для астрономов, которые хотят наблюдать сквозь атмосферу астрономические источники.
La mayoría de los astrónomos tiene una estrella favorita, la mía es una estrella que está etiquetada ahí, SO-2.
Большинство астрономов имеют любимую звезду, и сегодня моя звезда та, что названа SO-2.
Hace 20 años, hace 30 años, sólo los grandes astrónomos profesionales con telescopios muy grandes podían ver lejos hacia el espacio.
20-30 лет назад только серьезные профессиональные астрономы с очень большими телескопами могли наблюдать далекий космос.
Chocan no sólo con Occidente, sino con la edad del oro del Islam, cuando florecían los astrónomos, matemáticos, médicos, filósofos y poetas musulmanes.
Они боролись не только с Западом, но и с золотым веком Ислама, известным достижениями исламских астрономов, математиков, врачей, философов и поэтов.
En los años siguientes los astrónomos conectaron sus antenas a los altavoces y aprendieron sobre nuestro cielo radial, sobre Júpiter y el Sol, escuchando.
В течение нескольких последующих лет, астрономы подключили свои антенны к акустическим системам и узнали о нашем радио-небе, о Юпитере и Солнце, вслушиваясь в них.
Originalmente cuando la radio astronomía comenzó, el Sr. Jansky, en los laboratorios Bell, detectó ondas de radio que venían del cielo, y los astrónomos normales despreciaron esto.
Когда радиоастрономия возникла - господин Янский из лаборатории Белл Лэбз, обнаружил радиоволны, исходящие с неба, но обычные астрономы были очень скептичны по этому поводу.
Así que, hace un poco más de una década dos grupos de físicos y astrónomos se propusieron medir la tasa a la que la expansión del universo se estaba frenando.
Итак, примерно десять лет назад две группы физиков, астрономов, решили измерить скорость, с которой расширение пространства замедляется.
Los astrónomos, cosmólogos y físicos piensan que hay algo llamado "materia oscura" que constituye el 23% del Universo y algo llamado "energía oscura" que impregna el tejido del espacio-tiempo, y constituye otro 73%.
Астрономы, космологии и физики думают, что во Вселенной есть так называемая тёмная материя, которая составляет 23% Вселенной, и нечто, называемое тёмной энергией, которая пронизывает ткань пространства-времени и составляет оставшиеся 73%.
Tampoco emite ni absorbe luz de manera significativa, lo que explica por qué por milenios los astrónomos no la advirtieron, a pesar de que contribuye cinco veces más a la masa total del universo que la materia normal.
Она не излучает и не поглощает свет, именно поэтому астрономы не могли заметить ее в течение тысячелетия, несмотря на то, что темная материя весит в пять раз больше, чем нормальная материя в общей массе Вселенной.
Lo que me impresionó fue que a cada lugar al que fui a ver estos telescopios los astrónomos y cosmólogos buscan cierto tipo de silencio, sea silencio de contaminación de radio o de luz, o lo que sea.
И что меня поразило во всех местах, куда я ездил, чтобы посмотреть на телескопы, астрономы и космологи ищут определенного вида тишины, - тишины в виде отсутствия радиопомех, световых помех и прочего.
Ahora, seis astrónomos amateur, trabajando con Internet, con telescopios digitales dobsonianos - que son prácticamente de código abierto - con unos sensores de luz desarrollados en los últimos 10 años, Internet - pueden hacer lo que sólo Jodrell Bank podía hacer hace 30 años.
Сейчас шестеро астрономов-любителей, работающих через интернет с цифровыми телескопами Добсониан - которые почти что с открытым исходным кодом - с некоторыми световыми сенсорами, разработанными за последние 10 лет, и интернет - они могут делать то, что Джодрелл Бэнк мог делать 30 лет назад.
Todavía no podemos nombrar a sus actores, pero somos conscientes de sus intereses y el impacto en los acontecimientos de la misma manera que los astrónomos disciernen un planeta nuevo pero invisible registrando su impacto en objetos conocidos y visibles en el espacio.
Мы все еще не можем назвать имена игроков, но мы знаем об их интересах и влиянии на события так же, как астрономы определяют новую, но невидимую планету, регистрируя ее воздействие на известные и видимые предметы в пространстве.
En efecto, la idea de que existen las burbujas se ha vuelto tan vergonzosa en muchas de las profesiones de la economía y las finanzas que hablar de ellas en un seminario de economía es como hablar de la astrología en un grupo de astrónomos.
Действительно, идея о том, что существуют пузыри, стала настолько постыдной в большой части экономической и финансовой профессии, что обсуждение их на экономическом семинаре похоже на упоминание астрологии в группе астрономов.
No obstante, su pronóstico de que llegaría en 2029 en un área de 30.000 kilómetros de nuestro planeta (más cerca que algunos satélites de comunicaciones geoestacionarios, y también de la Luna) es más probable que guste a los astrónomos que a los expertos en seguridad internacional.
Но их прогноз о том, что в 2029 г. данный астероид приблизится к нашей планете на расстояние 30 000 км (ближе, чем некоторые спутники связи на геостационарной орбите, и ближе, чем луна) удовлетворит, скорее, астрономов, но не международных экспертов по безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité