Exemples d'utilisation de "asustados" en espagnol avec la traduction "напуганный"
Traductions:
tous70
пугать18
напуганный12
испугаться9
бояться8
напугать8
испугать5
испуганный2
запугивать2
пугаться2
autres traductions4
Humillados por la debacle económica y la pérdida de influencia, los franceses están asustados.
Униженные экономическими недугами и утратой влияния, французы напуганы.
Así que, si supiéramos que este es el peor ataque que habría jamás, entonces habría más y más autobuses de 30 personas - probablemente no estaríamos tan asustados.
Так, если бы мы знали, что самый страшный теракт уже произошел, что может быть еще будут автобусы по 30 человек снова и снова - может, мы и не были бы так напуганы.
No había riesgo real, pero la gente estaba asustada.
Реальной опасности не было, но люди были напуганы.
No obstante, ella se había asustado y desconcertado mucho.
Но она была очень напугана и сбита с толку тем,
Vaya, pensé que habría un podio, así que estoy un poco asustado.
Я, вообще-то думал, что здесь будет кафедра, так что я немного напуган.
en India en ese momento se disparó y nadie entendía por qué, todo el mundo estaba realmente asustado.
в Индии в то время эта проблема вдруг стала чрезвычайно серьезной, и никто не понимал, почему, и все были очень и очень напуганы.
A pesar del creciente desencanto con el modelo, la gente estaba todavía más asustada de lo que podría reemplazarlo.
Несмотря на растущее разочарование в модели, люди все же больше были напуганы тем, что придет ей на смену.
Vamos a hablar sobre lo que pasa si la gente se encuentra abrumada y asustada al decidir sobre su plan de retiro.
Мы поговорим о том, что произойдёт, если люди будут подавлены и напуганы сделать выбор в пользу плана 401.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité